본문 바로가기
중국어 공부/중국어 시사

<중국어기사요약> 잘생긴것은 정의가 아니다

by 인생여희 2018. 2. 23.
반응형

不要误读就是正

交警市民纠纷人被拍照,孰料回交警获网友广泛支持,原因竟是他718日下午,@ V ivi_薇小薇薇薇薇微博,四川德交警二大的警江虎好凶口口声声说老子了衣服给你打,不要工作了。在微博配中,交警的确掉了上衣,且有用手抢夺手机的举动。(721日《南方都市

  纠纷的,一方是地的交警,一方是普通市民,如果按照以往的经验这样的事件一旦被网络上,们会而同地站到百姓的一交警一方大加伐。但是一次,友不但有指交警,反而认为事的市民有在先,在交警争执以后,把正常的纠纷扭曲成交警事件,形成了网络暴力,交警不公平。

  而部分要站在交警一,理由竟然是,更有甚者,有友建议当地公安部惩罚这名交警的,就他公布自己的QQ电话,自己好问问他有有女朋友。

  实际上,即是正雷人价值观网络时代消解社事件物,都是在以貌取人。分析事情的来龙去脉,友之所以站在交警一方,主要原因有两个:一是帖曝光事件的友确在先,而事后又以章取的方式帖,想以网络的力量向位交警施加力,果却被看穿了;二是件事到底不是大事,名年交警骂战,也无非是性使然,是年轻气盛的果,得上线,所以友也不想因此大加伐。

  从这个角度来说的反,恰恰明他们对网络事件的度和心理是理性的,并没易被人着鼻子走,有不分青红皂白就充当网络暴力的凶。而所交警的,也不是一表面象而已。反过来想想,如果名交警是仗欺人,欺百姓,即便他得再也不不分是非,助纣为虐。

http://opinion.people.com.cn/n/2014/0722/c1003-25316047.html

 

 

 

​<한국어요약>

  최근 중국 사천 덕양시에 얼짱 교통경찰이 큰 화제를 불러모으고있다. 이 경찰관은 공무집행중 시민과 말다툼을 벌이다가 윗옷을 벗고 욕을하였다.사건당사자는 이 경찰관의 모습을 찍어 자신의 웨이보에 올렸고 사진밑에는 "경찰관이 나에게 욕을하고 휴대폰을 뺏으려했다"고 글을써서 자신의 행동의 정당함을 호소했다.하지만 네티즌 반응은 전혀예상밖이었다.예전같았으면 시민의 편에서서 경찰을 비난했을텐데 이번에는 경찰의 편에서서 시민의 행동을 비난했다.어떤이들은 이 경찰관이 잘생겼기때문이라고하지만 그것은 표면적인것이다.

  실질적인 원인은 다음과 같다. 첫째 실제로 시민이 먼저 잘못을 하였다.그럼에도 불구하고 앞뒤 내막 다 잘라 자신에게 유리한쪽으로 사건을 편집해서 올렸다.둘째 이 사건은 아주작은 사건이고 경찰관의 젊은 혈기에의해 비롯된 결과이기 때문에 가타부타할 가치가 없다.

  이러한 각도에서 본다면 네티즌들이 인터넷을 대하는 태도가 이성적이라고 볼수 있다. 만약 경찰측이 권력을 의지해서 시민을 압박하려고했다면 네티즌들은 반대로 시민의 편에 서서 경찰을 비판했을것이다. 

 

<단어&성어>

1.对 大加讨伐 토벌하다

2.有错在先 먼저 잘못하다

3.不约而同 하나같이,약속이나 한듯이

4.来龙去脉 사건의 경위

5.以貌取人 외모로 사람을 취하다

6.向 施加压力 압력을 가하다

7.断章取义 앞뒤잘라 자신에게 유리한말만하다

8.青红皂白 시시비비

9.仗势欺人 세력을 믿고 남을 업신여기다

반응형

댓글