본문 바로가기

포켓몬2

7 [일초 중국어 시사] 포켓몬고 중국어 기사 전문 ▼ 중국어 기사 전문 “精灵宝可梦GO”风靡韩国 超高人气带动旅游业 人民网首尔7月22日电 风靡全球的/游戏“精灵宝可梦GO”(Pokemon Go)虽然还未/在韩国/正式上线,但已经吸引了/大批狂热玩家。据韩国《亚洲经济》报道,7月7日至15日期间,韩国共有/103万人通过各种渠道下载安装了/“精灵宝可梦GO”,足见其人气之高。 在这款游戏中,玩家需要扮演精灵训练师,利用智能手机在现实世界里发现精灵,并进行抓捕和战斗。该游戏首发于7月7日,目前仅在澳大利亚、新西兰,美国等少数国家上线。 “精灵宝可梦GO”需要依靠谷歌地图运行,但由于韩国政府对地图使用的限制,韩国境内多数地区目前都属于“锁区”。 但上周, 有玩家发现靠近朝韩边界的江原道束草地区可以正常登陆使用该游戏。于是,大批韩国玩家争先恐后涌入束草,从首尔到束草的大巴车票甚至销售一空。在首尔工作的一位束草市民说:“我本来打算这周.. 2016. 7. 31.
5 [일초 중국어 시사] 포켓몬고 울산에서 할 수있다 “精灵宝可梦GO”风靡韩国!포켓몬Go 한국을 휩쓸다! ☆ 중국어 기사 “精灵宝可梦GO”/于今日/在日本/正式上线。此前,许多韩国玩家/预测,该游戏/在日本/上线后,靠近/日本的/釜山地区/将/被“解锁”。海云台附近的/一家酒店/还因此/推出了/“精灵宝可梦”主题房间,以/吸引/更多游客/入住。但/最新消息称,釜山/今日/仍无法/正常游戏,而/蔚山艮绝岬一带/已“解锁”,目前/已有/一百多位玩家/在此地/开启了/他们的/“抓精灵”之旅。 ☆ 단어정리 ▶ 预测 [yùcè] 예측하다▶ 解锁 [jiě suǒ] 잠금해제 ▶ 主题房间 [zhǔtífángjiān] 테마룸▶ 釜山 [fǔshān] 부산▶ 蔚山 [yùshān] 울산▶ 艮绝岬 [gènjuéjiǎ] 간절곳▶ 开启 [kāiqǐ] 시작하다, 열다 . ☆ 한국어 해석 포켓몬Go는 오늘 일본에서 정식 출.. 2016. 7. 29.